韓国語

韓国語で「ありがとう」の表現は色々!言い方や書き方を覚えよう!

こんにちは、ほもるです。

韓国語で「ありがとう」ってどうやって表現すれば良いか教えて!

という方に向けた内容の記事となります。

韓国人の友達や大切な人、お世話になった人に韓国語で「ありがとう」と伝えてみたいという人は多いのではないでしょうか?

韓国人夫監修で、韓国語の「ありがとう」表現を集めてみました。一言で相手に感謝の気持ちが伝わる言葉なので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね!

韓国語で「ありがとうございます」の言い方①「감사하다」(カムサハダ)を活用

「カムサハムニダ」、韓国ドラマでもよく聞くフレーズではないでしょうか?

まさしく、韓国語で「ありがとう」はこの表現です。

韓国語で「ありがとう」の「감사하다」は漢字語

よく耳にする「カムサハムニダ(감사합니다)」は丁寧な言い回しで、原型は「감사하다 」です。

감사하다 は漢字語で漢字で表すと「감사(感謝)、하다ーする」、つまり「感謝する」という意味です。

韓国語は감사(感謝)하다のように、漢字由来の単語がたくさんあるから覚えやすいよ!

韓国語「감사하다」(ありがとう)の時制変化や書き方

감사하다を使う時に、時制に合わせて語尾を変化させます。

現在形過去形
原型감사하다
(カムサハダ)
감사했다
(カムサヘッタ)
丁寧形(ハムニダ体)감사합니다
(カムサハムニダ)
감사했습니다
(カムサヘッスムニダ)
아/어(へヨ体)감사해요
(カムサヘヨ)
감사했어요
(カムサヘッソヨ)
フランク(パンマル)감사해
(カムサヘ)
감사했어
(カムサヘッソ)
ハムニダ体は丁寧、へヨ体はちょっと柔らかい会話言葉、パンマルはフランクうな会話言葉になります。
正確には時制や相手によって語尾は変えた方が良いですが、丁寧な言い方である감사합니다(カムサハム二ダ)は誰にでも使えて、無難。

かしこまった場面だったり、格上の人に対して使うことが多い固めの表現。

ex.ビジネス関係の人など

韓国語のもう1つの「ありがとう」表現「고맙다」(コマプタ)

友達のような気楽な関係の人、お店で店員さんなどに使えます。

韓国語は「ありがとう」の表現が2つあるの?
韓国では儒教の影響で上下関係が厳しく、言葉も上限関係に配慮する必要があるのです。

고맙다は漢字語ではなく、生粋の韓国語ですね。

韓国語「고맙다」(ありがとう)の時制変化や書き方

現在形過去形
原型고맙다
(コマプタ)
고마웠다
コマウォッタ
丁寧形(ハムニダ体)고맙습니다
コマッスムニダ
고마웠습니다
コマウォッスムニダ
아/어(へヨ体)고마워요
コマウォヨ
고마웠어요
コマウォッソヨ
フランク(パンマル)고마워
コマウォ
고마웠어
コマウォッソ

 

ハムニダ体は丁寧、へヨ体はちょっと柔らかい会話言葉、パンマルはフランクうな会話言葉になります。


감사합니다と同様に、時制や相手によって語尾を変えます。

目上の人に使うこともありますが、友達やお店の店員さんなどちょっと気楽な関係の人に使うことが多いよ!

韓国の若者も多用!英語でのありがとう「サンキュー」!韓国語の発音は?

韓国人が話す英語の発音と日本人の英語の発音は違います。

英語でありがとうは、「thank you」ですね。日本語では「サンキュー」と読みますよね。

韓国語では以下の通り。

  • 쌩큐(ッセンキュ
  • 땡큐(ッテンキュ)
thank youくらいなら日本語読みでも伝わると思いますが、他の英単語はマジで伝わりません。

韓国語のthank youの読み方を覚えましょう。

ありがとうの代わりに韓国人が使用する言葉「수고하세요」(スゴハセヨ)

韓国人夫はかなり日常生活で使っている単語です。

수고하세요.(スゴハセヨ) ご苦労様です

例えば、買い物をしたときに店員さんにありがとうの韓国語ではなく、「수고하세요」ですね。電話でも、何か聞いて切る前には「수고하세요」を連発。

私は使わないより、使えないというのが実情です。使って良い単語か迷うからです。

かなり「こなれた感」がある感じ。

「ありがとう」を使った韓国語の例文

ありがとうの例文を集めてみました。감사합니다と고맙습니다が主になっています。色々単語を組み合わせて、時制や敬語も混ぜて使ってみてくださいね。

  • 감사하고 있어요. (カムサハゴ イッソヨ)

感謝しています。

  • 정말 감사합니다.(チョンマル カムサハムニダ)

本当にありがとうございました。

  • 항상 고마워요.(ハンサン コマウォヨ)

いつもありがとう。

  • 나야말로 고맙습니다.(ナヤマルロ コマッスムニダ)

私こそありがとうございます。 ※~야말로:~こそ

  • 지금까지 고마웠어요.(チグムッカジ コマウォッソヨ)

今までありがとう。

  • 오늘은 고마웠어요.(オヌルン コマウォッソヨ

今日はありがとう。※ちなみに「昨日は」は「어제는」です。

  • 가르쳐줘서 고마워요.(カルチョジョソ コマウォヨ

教えてくれてありがとう。※~줘서:~してくれて

  • 와주셔서 감사합니다.(ワジュショソ カムサハムニダ

来てくださって感謝します。※주셔서には敬語表現が含まれています。

  • 와줘서 고마워요.
    (ワジョソ コマウォヨ)

来てくれてありがとう。

ありがとうに対する韓国語での返し方「どういたしまして」は?

一般的に韓国語での「どういたしまして」は以下の表現。

천만에요.(チョンマネヨ)

私は韓国語学習の初期にこの表現をどこかで習ったけど、実際韓国で使われてるの聞いたことないかも。

実際には、천만에요ではなく、「네(ネー)」だけで終わっているのです。

韓国語で「ありがとう」を伝えてみよう!

韓国語の「ありがとう」はいかがでしたか?

時制や丁寧さなど色々あって複雑だという人は、감사합니다(カムサハムニダ)だけ覚えておいたら、絶対礼を欠くことはありませんので無難です。

韓国旅行や韓国の友達、知り合いにぜひ使ってみてくださいね!