といった疑問にお応えします。
私は韓国在住の韓国人夫と結婚した日本人主婦です。
ということで、当記事では、韓国での一般的な誕生日の祝い方や私達日韓夫婦の誕生日の祝い方をお伝えします。
目次
韓国語で「誕生日おめでとう」のメッセージの伝え方
韓国語で「誕生日おめでとう!!」は、
생일 축하해(요)~!!(センイル チュカへ(ヨ)~)
といいます。
年上には、
생신 축하드립니다.(センシン チュカトゥリムニダ)
といっておけば間違いないです。
韓国人と日本人の誕生日の祝い方で違う点
年齢の数え方
韓国と日本では年齢の数え方が違うことは有名です。
韓国の年齢の数え方は日本と全く違います。
韓国式の年齢の数え方は下の通り。
① 生まれたときの年齢が1歳
② 年を取る日が誕生日ではなく元旦なので、韓国に行くと急に歳が2つ増えた😱なんてことも起きるのです。
— かんたの@韓国語の勉強ブログ (@kankoku_tanoshi) January 5, 2020
年齢を重ねるほど、実年齢より多い年齢を言うのは戸惑います(;’∀’)
ちなみに、韓国語での年齢の言い方は以下のページを参考にしてみて下さい。
歌
日本のハッピーバースデーソングと同じ曲です。
♪
생일 축하합니다~(センイル~チュ~カ~ハムニダ~)
생일 축하합니다~(センイル~チュ~カ~ハムニダ~)
사랑하는 우리 NAME~(サランハ~ヌン ウリ ○○)
생일 축하합니다~(センイル~チュ~カ~ハムニダ~)
わかめスープの謎
韓国では誕生日にわかめスープを食べるという習慣があります。
今日の食事はわかめスープ。
韓国では誕生日のお祝い料理でわかめスープとチャプチェを食べます。わかめスープは赤ちゃん産んだお母さんの回復にいいから、出産したお母さんに飲ますものでお母さんの恩を忘れずに…チャプチェは長生きする意味で… pic.twitter.com/cK4arAGhkY— TONONE (@tononeya) June 4, 2013
ちなみに韓国のわかめスープは高確率で牛肉やニンニク、ごま油が使われています。
近いと思ったレシピはこちら↓
私の家では買えないため、韓国人夫の誕生日にわかめスープも作ったことはありません。
もしくは、インスタントも美味しいです。bibigoがおすすめ。
韓国と日本で誕生日のお祝いに共通する点
これは個人によっても違ってきます。
誕生日ケーキ
韓国でも誕生日ケーキでお祝いします。
생일케이크 받았다ヽ(´▽`)/ pic.twitter.com/SXkTRRKNiP
— 란 (@zyubilan) November 5, 2020
手作りする人もいれば、近所のケーキ屋さんでって人も!
ちなみに韓国人夫が調べたところ、
とのことです。
私は王道の生クリーム派ですが、これも韓国人夫が調べによると、
パリバケ→甘いので女性に人気。
トレジュル→植物性生クリームなので甘さはない。
個人的には、ウォンジュで行った「パン工場L'ATELIER Kim:ga 原州店」がかなりおすすめ。
プレゼント
韓国でも色々な個性あふれるプレゼントが贈られています。
私の場合は、無条件でぺペロになっています。
でも、私の家はポッキー派なのですが。
親戚のおじさんが昨日のペペロデーで貰ったあまりをくれた😅おじさんモテるんだ#ペペロデー #빼빼로 pic.twitter.com/YGEtwvsJBg
— ᗩYᗩ@韓国生活Ⅱ (@aya_0yeong) November 12, 2020
パーティー
盛大にやる人はやっていますね。
日本も同じ。
컨셉에 잡아먹혔던 올해의 생일파티 사진을 모아모아 °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖° pic.twitter.com/le3jT33xZR
— 녹차 (@Green_tea_x_x) November 13, 2020
日韓夫婦の誕生日の祝いの方(私達の場合)
わかめスープなんて作りませんし、インスタントも食べていませんw
2020年11月11日は平日(水曜)ということもあり、私の家ではぺペロを食べて終わりました。
後日、週末にちょっと雰囲気が良いイタリアンに連れて行ってくれました!
韓国と日本の誕生日の祝い方の違い[まとめ]
日本と韓国の誕生日の祝い方の違い、どうでしたか?
韓国通な方の間では結構知られていますよね。
- 年齢のカウントの仕方
- わかめスープ
- 誕生日ソングの歌詞
韓国人の知り合いがいる方は、豆知識として知っておくといいかも!