韓国語

韓国語「켜지다((電気などが)つく)/켜다(つける)」を区別しよう!

韓国語で「電気やテレビをつける」ってなんていうの?勝手に「電気がつく」という場合の言い方とは違うの?

という方に向けた内容となっています。

韓国での日常生活でもよく出てくる「켜지다」や「켜다」。

エアコンつけて~

なんてよく言いますよね。

よく使うわりに、個人的に習得しきれていないこの「켜지다」や「켜다」。

特に、켜지다は全然頭に入らず、使えていません。

更に、私の場合はこの「켜지다」や「켜다」に加えて、反意語(「꺼지다(消える・止まる) /끄다(消す・止める))もかなり苦手なのです。

韓国語「꺼지다(消える・止まる) /끄다(消す・止める)」の活用や例文 という疑問を持つ方に向けた内容となっています。 韓国語「켜지다((電気などが)つく)/켜다(つける)」を区別しよう!では、...

ここでは、「켜지다」や「켜다」の意味や活用を勉強しましょう。

「켜지다」と「켜다」を比較しながら、使い方をマスター!

まずは、よく使う「켜다」から!↓

韓国語「켜다(つける)」の活用

韓国語の켜다は他動詞で「(電気やエアコン、テレビ、電源などを)つける」という意味があります。

現在形過去形
原型켜다켰다
丁寧形(ハムニダ体)켭니다켰습니다
아/어(へヨ体)켜요켰어요
フランク(パンマル)켰어

 

語幹は「켜」になるため、「語幹+○○」で表現できる願望表現などは「켜+고 싶다」となります。

その他の語幹+○○で表現できる文法も語幹の部分には「켜」を入れることで文章を作ることができます。

ちなみに、同じ「~をつける」という意味では「틀다」という単語もありますが、とりあえず켜다を覚えておけばOK!!万能な単語です。

韓国人は日常的に「켜다」ではなく「키다」と発音?

実は、私はずっと「(電気などを)つける」という単語の原型は「키다」だと思っていました。

日常生活で、韓国人夫は確かに「키다」を使っていますし、私が「키다」を使っても訂正されません。

韓国人夫
韓国人夫
불을 키자!(電気つけよ~!)

でも、当記事を書くにあたって色々調べていると、実は「키다」は間違いで、正確には「켜다」のようです。

「키다」でも韓国人に通じるとはいえ、間違って覚えると後から覚え直しが大変になるので、正しい方を覚えた方が無難です。

韓国語「켜지다(つく)」の活用

韓国語で自動詞 「켜지다」は「(電気、エアコン、電源などが)つく」という意味があります。

現在形過去形
原型켜지다켜졌다
丁寧形(ハムニダ体)켜집니다켜졌습니다
ハンダ体켜진다
아/어(へヨ体)켜져요켜졌어요
フランク(パンマル)켜져켜졌어

 

語幹は「켜지」になるため、「語幹+○○」で表現できる文法においては、語幹の部分に「켜지」を入れることで文章を作ることができます。

例文で「켜다(つける)」と「켜지다(つく)」を比較

例文で「켜다(つける)」と「켜지다(つく)」のニュアンスを把握しよう!

日常生活で頻出の単語ですが、数年韓国人住んで、使ったり聞いたりしていてもなかなか覚えにくいです。

日常生活でよく使う例文で覚えましょう。

켜다(つける)

  • 불을 켜줘~!(電気つけて~!)
  • 에어컨을 켜도 돼?(エアコンつけていい?)
  • 켜면 안 돼. (つけたらダメ。)

켜지다(つく)

  • 가끔 사람이 없는데 불이 켜져. (時々、人がいないのに電気がつくの。)
  • 아침까지 선풍기가 켜져 있었어요.(朝まで扇風機がついていたよ)
  • 티비가 켜지지 않아TT(テレビがつかないTT)
韓国人夫
韓国人夫
家の玄関は人を感知して電気がつくのですが、時々誰もいないのに電気がつくんですよ。こわっ

韓国語「켜다(つける)」と「켜지다(つく)」まとめ

韓国語の基礎単語「켜다(つける)」と「켜지다(つく)」、何となくイメージはつかめましたか?

使う時は混乱しないように!

ポイント
  • 켜다(つける)
  • 켜지다(つく)

個人的には、活用や発音もとても紛らわしい単語だと思います。

日常的に使って慣れるしかありませんね。

ぜひ「켜다(つける)」と「켜지다(つく)」を日常生活において気にしながら使ってみて下さい。

私も日常生活を通して、身につくように頑張ります!