「残す」と言いたい時の表現とはまた違うの?
という疑問に応える内容となっています。
韓国語でも、「残る」と「残す」はそれぞれ単語があります。
韓国人夫に指導してもらってます。
「残る」と「残す」は似ていますが、日本語でも使い間違えると少し意味が変わりますね。
結論からいうと「残る」、「残す」の韓国語の単語は、
- 남다 …残る
- 남기다…残す
を使います。
違う単語(難しくいえば、自動詞と他動詞の違い)ですし、少し意味も異なるので混同注意。
当記事では、
をご紹介しています。
この記事を読むことで、あなたも韓国語の基礎単語「남다」、「남기다」をマスターできます。
使いこなせると結構表現が広がりますね。
目次
韓国語の他動詞「남기다(残す)」の意味と活用
韓国語남기다は他動詞です。
意味
プログレッシブ韓日・日韓辞典を参照します。
- 残す
- 遺す
- 利益を得る
基本的には、①の意味で覚えておくと間違いないでしょう。
活用
現在形 | 過去形 | |
原型 | 남기다 | 남겼다 |
丁寧形(ハムニダ体) | 남깁니다 | 남겼습니다 |
아/어(へヨ体) | 남겨요 | 남겼어요 |
フランク(パンマル) | 남겨 | 남겼어 |
語幹は「남기」です。
「語幹+○○」で表現できる願望表現などは「남기+고 싶다」となります。
韓国語の自動詞「남다 (残る)」の活用
韓国語「남다 」は自動詞になります。
意味
プログレッシブ韓日・日韓辞典を参照します。
- 余る
- 残る
- とどまる
- もうかる
④以外は「残る」の意味にまとめられる感じですよね。
とりあえず、韓国語の「남다」は「残る」で覚えましょう。
活用
現在形 | 過去形 | |
原型 | 남다 | 남았다 |
丁寧形(ハムニダ体) | 남습니다 | 남았습니다 |
아/어(へヨ体) | 남아요 | 남았어요 |
フランク(パンマル) | 남아 | 남았어 |
語幹は「남」なので、「語幹+○○」で表現できる文法においては、語幹の部分に「남」を入れることで文章を作れます。
例文で「남다 (残る)」と「남기다(残す)」の意味やニュアンス把握
例文で「남기다(残す)」と「남다(残る)」のニュアンスを把握しましょう。
日常生活でも意外に使う単語です。
似ているので慣れるまで大変ですが、使い慣れが大事。
남기다(残す)
- 좋은 추억을 남기고 싶어.(いい思い出を残したい。)
- 남길 수 있을 거야 . (残すことができるよ。)
- 너가 싫어하는 반찬만 남겼네 …제대로 먹어라!!(お前の嫌いなおかずだけ残したね…きちんと食え!)
語学学習はアウトプットは大事なので、口に出したり、書いたりして練習することが上達の近道です。
ネイティブの知り合いがいない人は、オンライン韓国語教室を利用する手もありますよ。
韓国語オンライン教室K-TOP School
남다(残る)
- 남은 반찬은 내일 먹자.(残ったおかずは明日食べよう。)
- 오늘도 회사에 늦게까지 남아서 일했어?(今日も会社に遅くまで残って仕事したの?)
- 늦게까지 일하지 않으면 돈은 남지 않아요.(遅くまで働かいないとお金が残らないよ。)
あなた自身でも例文を作ってみてくださいね。
書く習慣を身に着ける方法として、日記がおすすめです。
>>学習した韓国語(ハングル)で日記を書くメリットは?[習慣化で上達が早くなる]
おまけ)私が間違えた文
伝えたかったのは以下の文。
「晩ご飯がないから、昼ご飯をちょっと残してください。」
あなたは、もう私の間違いに気づいたでしょうか?
저녁에 밥이 없으니까,점심을 좀 남아 주세요.
悪い例の남다が間違っています。
間違った使い方だと「(昼ご飯を)残ってください」になってしまうんですね。
저녁에 밥이 없으니까,점심을 좀 남겨 주세요.
例のように、「남다 (残る)」や「남기다(残す)」は使い方を間違えるとちょっと文の意味がおかしくなるのです。
自分であっているか間違っているか判断できないなら、添削してもらう方が良いです。
ネイティブの知り合いがいない人は、添削サービスを利用できますよ。
>>[日記や試験対策におすすめ]5つの韓国語添削サービスの内容や料金を比較
韓国語「남다 (残る)」と「남기다(残す)」(まとめ)
韓国語の基礎単語「남다 (残る)」や「남기다(残す)」。
今後、使う機会がある際に区別してみて下さいね。
- 남다 …残る
- 남기다…残す
もし混乱して間違えても、間違えを繰り返さないように練習すれば良いのです。
どんどん使いましょう。